Candidato à Prefeitura de Blumenau usa “avatar” para tradução em libras, vetado pela própria empresa que criou o aplicativo
No intervalo do jogo do Brasil contra a Bolívia pela Eliminatória da Copa do Mundo de 2022, na noite desta sexta-feira (09), uma das propagandas eleitoras que passou na NSC TV, foi de um prefeiturável de Blumenau e como interprete de libras, foi utilizado o “Hugo”, um dos avatares criados pela empresa, sendo que os termos de uso do próprio aplicativo Hand Talk vetam as traduções para essa finalidade, além de que a legislação eleitoral também veda a utilização de computação gráfica em programas eleitorais.
O presidente da Associação Catarinense de Tradutores e Intérpretes de Língua de Sinais (ACATILS), Everton Luis Anselmini, disse ao Mesorregional que “a Associação já está recebendo diversos questionamentos sobre o uso desse avatar em programas eleitorais e a posição da ACATILS é que não se deva usar por que os avatares não fazem uma tradução de sentido, não se possibilitando a interpretação de sentido, ou seja, não é uma tradução adequada, e sim literal e assim a comunidade surda acaba não entendendo o que se está sendo posto”
>> Curta o Mesorregional no Facebook
>> Siga o Mesorregional no Twitter
>> Entre no canal do Mesorregional no Telegram
>> Acompanhe o Mesorregional no Instagram
>> Inscreva-se em nosso canal do YouTube
“Os surdos possuem uma cultura diferente, por utilizarem justamente uma língua de sinais, com isso, muitas questões culturais das cidades e dos surdos, são passadas naquele momento na tradução, por isso e diversas outras questões é adequado um intérprete profissional” comenta Anselmini,. que frisou que todos os candidatos que utilizarem o aplicativo serão comunicados oficialmente sobre a recomendação da não utilização.
O que diz o candidato
A assessoria de comunicação de campanha do PSL em Blumenau, que veiculou o vídeo com a utilização do avatar, disse que foi um erro da produtora que confeccionou o vídeo, informando ainda que já foi solicitado para remoção do conteúdo da televisão e que a própria produtora irá produzir uma nota de retratação, já que a coligação contratou uma profissional para tradução em libras e será com a profissionais que os próximos programas serão inseridos.
Apesar disso, o conteúdo com o avatar permanece nas redes sociais da majoritária, pelo menos até às 11h42min desse sábado (10), o que pode, inclusive receber intervenção da Justiça Eleitoral se houver denúncia e o Poder Judiciário interpretar que a situação fere a legislação.
A Hand Talk
Premiado pela ONU como melhor aplicativo social do mundo, a Hand Talk foi criada com a missão de quebrar barreiras de comunicação com a tecnologia através de um plugin de acessibilidade em Libras que possui tanto versão gratuita, quanto versão paga, mas com relação a utilização do recurso em propagandas eleitorais a empresa afirma que sabe-se “que o correto para esse tipo de conteúdo é a presença de intérpretes humanos. Se você encontrar alguma propaganda eleitoral com nossos tradutores virtuais, avise a gente que entraremos em contato com o candidato e sua equipe pra solicitar a retirada imediata do material divulgado.”